新闻详情
河南中公网校公务员面试热点拉丹?拉登?盖棺“名”未定
来源:河南网校 时间:2013/4/10 9:26:15
河南中公网校为协助广大考生顺利备战2011公务员面试考试,特汇总了面试热点,供大家学习借鉴!
美国总统奥巴马5月1日夜间在白宫发表讲话称,美国特种部队在巴基斯坦伊斯兰堡刺杀了基地组织(盖达组织)人本·拉登。这一消息再次使世界头号恐怖大亨本·拉登的名字见诸于各家报端。一时间,本·拉登的报道铺天盖地。然而,细心的人们不难发现,在中文版媒体中,无论是纸媒还是广电,抑或是网络,对这个恐怖大亨的名字还是有两种不同的音译:“本·拉登”和“本·拉丹”。
拉丹和拉登到底谁翻译得更准?笔者不敢妄下结论,因为能被媒体广泛使用的译名应该都有其道理。
新闻媒体非学术单位,可能在此类问题上没有多少发言权,但是作为一个特殊的传播载体,在传递着新闻信息的同时还兼具知识传播的功能和影响。同一个外国人的名字,哪怕他声名狼藉,但在同一种语言背景下被译成截然不同的版本,难免让人困惑:干嘛不一样?
其实拉登与拉丹之争由来已久,从“9.11”开始,美国人追杀拉登10年,中国的受众也被这个恐怖大亨到底叫拉登还是拉丹困惑了10年。如今虽然拉登已然死于美国人的枪口之下,而中文媒体的姓名之争却未尘埃落定。虽与恐怖无关,却始终是一种纠结:拉丹?拉登?也该到盖棺定“名”的时候了。
求学登记
相关学校更多>>