![]() |
宁波海曙区新东方雅思培训学校 |
新东方包河校区雅思暑假集训一个月开班,新东方暑假班课程,其中涵盖了出国留学(托福、雅思、GRE等)考试课程、考研课程、四六级课程、英语课程、小语种课程
课程名称:雅思封闭营培训班
学习目标:雅思6分或者雅思6.5分
适用对象:四级水平以及以上的外地学生
四级水平及以上的本地学生需要集中封闭培训
课程内容:
1、课程核心
强化词汇与语法为核心的基本功训练
听说读写四项基本内容提升
授权真题训练
全新解题思路与较新题型解析
2、配套服务
学习管理∶住宿+学习一体化
全流程维护∶课前打卡预热、每日学习反馈、词测反馈、口语陪练、模考与段考、学员面谈、课后任务包打卡监督、考试服务等科学住宿管理∶宿管维护与监管、学生保险与安全条款、有趣的桌游与观影活动、严格的晚自习安排、实时反馈的住宿社群服务
线上课辅助∶新东方老师录制数百小时录播课程辅学习管理师学,全面协助线下课程解析而核心知识点。
雅思阅读长难句该如何备考?雅思阅读可是苦了烤鸭们,每天也有背单词、练习阅读,奈何单词串到一起就读不懂是什么意思了,这可怎么办呢?攻破雅思阅读长难句迫在眉睫。下面跟随新航道雅思培训机构小编一起来看看雅思阅读长难句该如何备考?希望对烤鸭们有帮助哦。
如何对长难句进行解构呢?简单来说分为两步:
1、拆分
2、简化
举个例子:
其实这个句子主干并不复杂,但修饰成分多且长,而很多时候文中的重要信息就包含在修饰中,使得我们无法绕开这些修饰。那么我们就来分析一下,句中涉及:
一个原因状语从句(since)
两个定语从句(that&onwhich)
两个条件状语从句(if)
一个让步状语从句(though)
以及介词短语的修饰(under&of)
通过whereas来衔接两种情况的对比
这似乎是在考查我们的句子结构分析能力和抗干扰信息能力。别急,我们来一句句分析。
主句:Thephysicistrightlydreadspreciseargument(物理学家害怕的争论);
原因状语从句:sinceanargument(因为一个论点)
定语从句:thatisconvincing(令人信服)
定语从句:onlyifitisprecise(只有当它无误的时候)
条件状语从句+定语从句:losesallitsforceiftheassumptionsonwhichitisbasedareslightlychanged(如果它所基于的假设稍有变化的话便会失去所有作用)
定语从句:whereasanargumentthatisconvincing(而一个令人信服的论点)
状语从句:thoughimprecise(虽然不)
maywellbestableundersmallperturbationsofitsunderlyingassumptions(在基本假设的轻微干扰下,它也可能是稳定的)
所以这句话应该翻译为:
物理学家恐惧于那些无误的论点,因为这种只有在它是无误的条件下才令人置信的论点,一旦它所基于的假设稍有变化,便会失去它全部的作用;然而,一个尽管并不但却令人信服的论点,在其基本假设稍微受干扰的情况下,仍然有可能是站得住脚的。
再来看一句:
主句为StanleyMilgramofYaleUniversitytested40subjectsfromallwalksoflifefortheirwillingnesstoobeyinstructionsgivenbya‘leader’inasituation.
译:耶鲁大学的StanleyMilgram对来自各行各业的40名受试者进行了测试,看他们是否愿意服从“”在某种情况下给出的指示
状语从句Afewyearsago,inoneofthemostfascinatinganddisturbingexperimentsinbehaviouralpsychology.
译:几年前,在行为心理学中较引人入胜和较令人不安的实验之一中。
定语从句inwhichthesubjectsmightfeelapersonaldistastefortheactionstheywerecalledupontoperform.
译:在这个实验中,受试者可能对他们被要求进行的行为感到厌恶。
综上,这句话的翻译应该是:
几年前,在行为心理学中引人入胜和令人不安的实验之一中,耶鲁大学的StanleyMilgram对来自各行各业的40名受试者进行了测试,看他们是否愿意服从“”在某种情况下给出的指示,在这个实验中,受试者可能对他们被要求进行的行为感到厌恶。
尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://news.peixun360.com/940220/ 违者必究! 以上就是 宁波海曙区新东方雅思培训学校 小编为您整理 新东方包河校区雅思暑假集训一个月开班 的全部内容。