英语六级翻译方法 分句法 把原文中一个单词或短语译成句子.使原文的一个句子分译成两个或两个以上的句子或干脆把原文的一个句子拆开,译成两个或两个以上的句子 如:八月中旬,修理组人员在骄阳下工作 译:It was in mid-August,and the repair section operated under the blazing sun.(一个单句拆分成了一个并列复合句. 合句法 把原文中两个或以上的简单句,主从复合句或并列复合句等译成一个单句。 例:她已试了好几次,要帮他们另找一所出租的房子,结果并未成功。 译文:She had made several attempts to help them find other rental quarters without success.(多个简单句合成一个单句. 正译法 就汉译英而言,就是把句子按照与汉语相反的表达方式译成英语。 例:我们强烈反对公司的新政策 译:We strongly object the company's new policy. 英语六级答题技巧 认真填涂答题卡和试卷 英语6级考试过程中,答题卡和试卷有很多地方是需要自己填涂相关信息的,而且答题卡和试卷上的考号一定要能对得上,试卷条码也要粘贴到对应的位置。否则较终即便试卷成绩很不错,也无法计算到你的头上,毕竟试卷归属出现争议。而且,答题卡和试卷如果出现规定以外的填涂,都会取消考生的成绩。 管好自己,不要多生事端 在考试的过程中,有可能你身边的同学出现了什么意外的情况,比如忘带什么东西了、和监考老师发生口角了等等,你都不要去理睬,只要没有主动找上你。管好自己,认真做自己的试题,做到心远地自偏就好。 把握时间,避免时间的偏移 试卷中的每一部分都有其固定的作答时间,如果你把这一部分的时间用到了另一部分上,那么另一部分可能就无法正常完成答题。比如听力和作文就在一张答题卡上,如果你作文的时间占用了听力的时间,就有可能影响听力答题,较后得不偿失。 临场应试,避免较真 有很多成绩还不错的学生都会养成一种较真的习惯,遇到难题就非要解决了,否则可以不吃饭睡觉。这样的习惯如果是在平时的学习和复习中当然好,但如果是在考试中,那就不好了。毕竟考试的时间是有限的,如果你纠结于一道题,就有可能将后面简单的题放过,失去轻松拿分的机会,这就得不偿失了。