杭州樱花国际日语培训学校
学校服务热线全国服务热线:400-6728-919

杭州下城区日语培训一对一欢迎报名

杭州下城区日语培训一对一欢迎报名-日语培训中心小编为你推荐樱花日语培训机构。


日语培训


樱花国际日语是目前非常有特色的一家提供高端日语课程培训的机构。樱花国际日语结合语言教学的精华,凝聚了具有丰富教学经验的日本语言教授和深厚日语功底的中籍教师,为个人和企业设计了特色的应用日语口语和商务日语课程,同时开设了丰富多彩的文化拓展课程、课外活动和全日语交友社区。

なので和だから这两个我们开起来区别不是很明显,但是在实际生活中我们需要加以区分来判断场合的正确性。两个相似的语法说相似那肯定就有不同点。下面我们就来学习一下なので和だから的异同点。

「なので」は接続詞ではない

“なので”不是接续词

「なので」は、意外に間違った使い方をしている人が多い言葉です。

“なので”想不到是一个很多人都会搞错的词。

間違った例と正しい例を見てみましょう。

我们来看一下错误示例和正确示例吧。

× 明日は飲み会です。なので、帰りが遅くなります。

× 明天有聚会。所以回去会晚些。

○ 明日は飲み会なので、帰りが遅くなります。

○ 因为明天有聚会,所以回去会晚些。

「なので」は連語と言って、複数の単語からなりたっているものの、まとまった形で一つの単語と同様に使われている表現です。

“なので”是一个连语,由多个单词构成,但是整体上与一个单词一样使用。

文法的に説明すると「断定の助動詞“だ”の連体形=“な”」や「形容動詞の連体形活用語尾=“な”」に「接続助詞“ので”」が付いたものです。

从语法角度说,“なので”是“断定助动词‘だ’的连体形=‘な’”或“形容动词的连体形活用词尾=‘な’”的后面接上“接续助词‘ので’”。

これがなにを意味するかというと「なので」は一つの接続詞ではないということです。

要说这是什么意思,就是“なので”不是一个接续词。

そもそもが助動詞や形容動詞の語尾から始まる語なので文頭にくることはありません。

它原本是从助动词和形容动词的词尾衍生出来的,所以不出现在句子开头。

※平成14年以降の辞書には接続詞として認めるものが出てきたようです。

※平成14年之后的一些词典里认可了“なので”可作为接续词使用。

なぜ「なので」を文頭に使ってしまうのか

为何“なので”在句子开头使用呢

「なので」を接続詞で言い換えるとすると「だから」がそれにあたります。

若把“なので”说成接续词,应该对应“だから”。

× 明日は飲み会です。なので、帰りが遅くなります。

× 明天有聚会。所以,回去会晚些。

○ 明日は飲み会です。だから、帰りが遅くなります。

○ 明天有聚会。所以,回去会晚些。

文の意味は変わりませんが、「だから」の方が語感が強いような気がします。

句子意思没有改变,但感觉“だから”的语感更强烈一点。

これは音声学的に考えると分かりやすいです。

这从音声学角度考虑就很容易理解。

「だ」や「か」を発音しているときの息の勢いは速く、な行を発音しているときはゆるやかですよね。

发“だ”和“か”音时会很快,而发“な”行的音时会比较缓慢。

「だから」は子音に[d]や[k]などの破裂音を含んでいるため強い印象を受け、逆に「なので」は子音の[n]により柔らかい印象を与えるのです。

“だから”的子音里包含“d”和“k”等的破裂音,因此给人很强的印象,相反“なので”的子音里有“n”,所以给人柔软的印象。

また、もともと持っている意味合いからみても「なので」は客観的、「だから」は主観的なニュアンスを含んでいます。

此外,从它们原本包含的意思来看的话,“なので”是客观的,“だから”带有主观因素。

そこで、衝突を避け、柔らかく婉曲的に物事を伝える表現として、「なので」を文頭に使いコミュニケーションを図る人が増えています。

所以,为避免冲突、委婉传达,把“なので”放在句子开头使用的人越来越多了。

杭州下城区日语培训一对一欢迎报名-以上就是杭州樱花日语的小编给大家带来的分享,希望对大家有帮助,更多详细内容请咨询在线客服哦,我们将会一一为你解答,更多优惠惊喜等着你哦~

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://news.peixun360.com/831534/ 违者必究! 以上就是 杭州樱花国际日语培训学校 小编为您整理 杭州下城区日语培训一对一欢迎报名 的全部内容。

版权所有:培训指南(www.peixun360.com) 技术支持:培训指南网

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-6728-919